Kekri, Torpan Tarinat® -postikortti
Lähetä kortti pienpanimokulttuurin harrastajalle!
Torpan työvuosi kierähti kehänsä, kun tultiin kekriin, satovuoden viimeiseen päivään marraskuussa. Juhlaksi valmistettiin parhaat ruoat peltojen ja karjan annista. Puhdistauduttiin saunassa ja väki kokoontui syömään. Rukouksin muistettiin suvun vainajia.
Kortin taustapuolella kerrotaan suomeksi ja englanniksi entisajan suuresta vuotuisjuhlasta, kekristä. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Avainlippu-tuote. Kortin kuvassa sahtihaarikka, -leili ja kekrin juhlaleivät pajusta tehdyssä leipäkorissa Honkajoen Rynkäisten kylässä. Kuva: Pauliina Heikkilä
1 kpl, 5 kpl tai 10 kpl A6-postikortteja., nipuissa edullisemmin!
Kekrifest, Croft House Tales postcard, A6
1, 5 or 10 pcs postcards in size A6
The working year at the croft ended in November with Kekrifest, the last day of the harvest year when the finest dishes were prepared from local produce. After sauna the croft folk gathered for the feast and departed relatives were remembered in prayer. Kekrifest bread in a willow basket, Western Finland. Photo: Pauliina Heikkilä
Tiesitkö? Kuvauspaikkakunta Honkajoki on tunnettu sahtipitäjänä. Kunnan vaakunassa on sahtihaarikka.